Japonijos agentūra "YUKARI" | Naujieji metai
19410
page,page-id-19410,page-template-default,cookies-not-set,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-theme-ver-7.6.2,wpb-js-composer js-comp-ver-4.6.2,vc_responsive

Naujieji metai

Naujieji metai (Sausio 1d.) yra pati svarbiausia metų šventė Japonijoje. Tai – nauja visko pradžia, taigi be galo svarbūs ir visi naujaisiais metais pirmą kartą daromi dalykai.

Hatsuhinode (初日の出) – pirmasis metų saulėtekis

Senovės japonai tikėjo, kad Saulės dievas yra aukščiausias iš visų dievų, būtent todėl, iki šių dienų japonai tiki magiška pirmojo metų saulėtekio stebuklu, todėl daugelis lipa į kalnus arba eina prie jūros ar vandenyno, kad galėtų išvysti šį vaizdą. Tikima, kad tai metas, kai galima apgalvoti jau praėjusius metus ir pasvarstyti apie atėjusius.

Naujųjų metų rytas japonams tikrai labai svarbus. Naujametinis pasveikinimas skamba: Akemashite omedetou gozaimasu, o užrašomas štai taip: 明けましておめでとうございます. Pirmasis simbolis yra hieroglifas, sudarytas iš dviejų dalių: kairėje – saulė, dešinėje – mėnulis, o jo reikšmė yra „šviesus“ arba „švisti“, taigi sveikinimą galime išversti „Sveikinu nušvitus/išaušus (naujiesiems metams)“. Beje, naujametinius sveikinimus paštininkai atneša būtent sausio 1-ąją dieną. Jei turite japonų draugų, būtinai pasveikinkite juos su naujaisiais metais!!!

Hatsumoude (初詣) – pirmasis apslankymas šventykloje

Hatsumoude prasideda nuo pat vidurnakčio. Daugybė žmonių skuba į šventyklas išsakyti savo norų dievams, paaukoti jiems, nusipirkti naują šventyklos amuletą, vadinamą omamori (お守り), o senąjį atnešti atgal, kad jis būtų sudegintas. Įdomu, kadhatsumoude yra viena iš retų progų, kai vyrai gali apsirengti pilną kimono, deja, vis mažiau tokių, kurie šia proga pasinaudoja. Moteris, vilkinčias kimono, prie šventyklų pirmosiomis sausio dienomis galima išvysti kur kas dažniau.

Prie šventyklų visada pamatysite stovelius, su priraišiotais popierėliais. Tai omikuji (御神籤) – šventa loterija. Omikuji nėra tik Naujųjų metų tradicija, tačiau būtent per juos itin populiari. Kas gi nenorėtų sužinoti, kas jų laukia naujaisiais metais? Loterija labai paprasta. Kiekvienas norintis, įmetęs pinigėlį, gali ištraukti popierinę juostelę, kurioje parašyta, kokia lemtis, sveikata ar įvykiai jo laukia. Popierėliai su gera lemtimi dažniausiai parnešami namo, o ištraukus nelabai laimingą juostelę, ją galima palikti šventykloje pririštą prie specialaus stovo tikintis, kad dievai pagerins lemtį.

Hatsuyume (初夢) – pirmasis metų sapnas

Tikima, kad pirmasis metų sapnas gali išpranašauti visų metų sėkmę. Kadangi naktį iš gruodžio 31-osios į sausio 1-ąją dažniausiai niekas nemiega, taigi pirmąjį sapną reikiasapnuoti sausio pirmosios naktį. Dar nuo Edo laikų (XVII a.) tikima, kad labai geras ženklas yra sapnuoti Fuji kalną, sakalą arba baklažaną, galima ir visus tris dalykus viename sapne. Fuji kalnas atneša laimę dėl to, kad yra aukščiausias Japonijoje; sakalas – nes yra protingas ir stiprus paukštis; o baklažanas (nasu) gali reikšti ir kažko didelio gavimą. Atrodo tokių dalykų susapnuoti beveik neįmanoma, bet kalbama, kad prieš einant miegoti, reikia šiuos dalykus įsivaizduoti. Gal pavyks?

Waraizome (笑い初め)– pirmasis metų juokas

Japonai sako, kad sutikti Naujuosius metus su šypsena yra labai geras ženklas. Bet tai turbūt galioja visame pasaulyje, ar ne?

○2011.01.06 初詣 レフ00009
omikuji
kakizome

Kakizome (書初め) – pirmoji metų kaligrafija

Tai dar viena graži Naujųjų metų tradicija. Šiam pirmajam metų rašymui tušas paruošiamas naudojant vandenį, pasemtą iš šulinio pirmąją metų dieną – wakamizu (若水 – jaunas vanduo). Kakizome – tai tarsi metų sentencijos užrašymas, palinkėjimai, norai arba eilės, atspindinčios metų laiką. Kasmet sausio 5-ąją dieną daugybė žmonių susirenka į didžiulę Nippn Budokan salę ir visi kartu rašo kakizome. Sausio 14-ąją, per Sagicho festivalį šie užrašai yra sudeginami. Tikima, kad jei lapas nuo liepsnos pakyla aukštai į dangų, šiais metais rašysi daug lengviau ir gražiau!

Hatsugama (初釜) – pirmasis arbatos ceremonijos katiliuko užkaitimas

Ši arbatos ceremonija labai ypatinga, nes tai vienintelis kartas per metus, kai mokytojas ruošia arbatą visiems savo mokiniams. Į hatsugama arbatos ceremoniją kviečiami irgarbingiausieji mokytojo ar mokyklos svečiai. Tai labai formalus ir šventiškas arbatos ceremonijos ritualas iš dviejų dalių. Arbatos namelio ar kambario nišoje kabo naujametis kaligrafijos ritinėlis, o šalia jo, ikebana – nusvirusios ir suraitytos gluosnio šakos. Šios ceremonijos metu šeimininkas svečiams be kelių rūšių žaliosios arbatos –stipriosios koicha (濃茶) ir lengvos usucha (薄茶) patiekia ir užkandžiųcha-kaiseki (茶懐石) bei sakės (お酒).